Перевод "toilet soap" на русский
Произношение toilet soap (тойлит соуп) :
tˈɔɪlɪt sˈəʊp
тойлит соуп транскрипция – 31 результат перевода
I have no idea.
Three out of four famous Hollywood stars recommend Diamond Toilet Soap for high-quality complexion care
Be a Diamond girl.
Не имею представления.
Трое из четырёх знаменитых звёзд Голливуда рекомендуют туалетное мыло "Бриллиант" для безупречного цвета лица.
Будьте бриллиантовой девушкой.
Скопировать
Are you planning on getting yourself locked in the bathroom... of your cousin's Winnebago for three days?
I survived on hand soap... and toilet water for three days.
The memory haunts me.
Ты собираешься запереться в ванной... передвижного домика своей кузины на три дня?
Молчи об этом. Я выжил на мыле... и туалетной воде три дня.
Память преследует меня.
Скопировать
Got to lay on the usual things.
You know, speeches in the canteen after lunch, clean towels, little bit of soap in the toilet.
well, go on, mush!
Нужно организовать все как обычно.
Ты сам знаешь, речи в столовой после ланча, чистые полотенца, кусок мыла в туалете.
Ну же, давай, двигайся!
Скопировать
- Enemies... - Women...
Soap, bleach, toilet paper, napkins.
Everything for the house. Toothpaste, deodorant, detergent. glasses for coffee milk, capuccino. Brooms, mops, dusters.
Друзья.
Женщины, приехал Чезаретто!
Мыло, ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, тальк, пена для ванн, спрей от насекомых, порошок ДДТ, чашки кофейные, чайные, веники, метёлки, щётки, метёлочки из перьев, всё за дёшево.
Скопировать
And I bet you spend a fair bit of your day trying to teach him what to do and what not to do.
Tuck in your shirt, use the soap, flush the toilet.
How does he learn about responsibility?
Уверена, вы проводите много времени, пытаясь научить его как себя вести.
Заправлять рубашку, пользоваться мылом, смывать в туалете.
Как он научится быть ответственным?
Скопировать
Made from papier-mâché.
A curious stew of toilet paper, laundry soap and water.
Okay.
Техника папье-маше.
Любопытное сочетание туалетной бумаги, мыла для стирки и воды.
Ладно.
Скопировать
Man #2: In September it was frustrating, but now it's just ridiculous.
And are you gonna tell us that this school is having a hard time securing hand soap and toilet paper
It has not been perfect-- Not at this school or any of the other charters, and certainly not in the recovery school district.
В сентябре это было проблемой, а сейчас это уже ни в какие ворота.
Как и то, что в ноябре в школе нет мыла и туалетной бумаги.
Да, ещё не всё вошло в норму. Ни в этой школе, ни в какой-либо другой. И учитывайте, что наша школа в сильно пострадавшем районе.
Скопировать
I have no idea.
Three out of four famous Hollywood stars recommend Diamond Toilet Soap for high-quality complexion care
Be a Diamond girl.
Не имею представления.
Трое из четырёх знаменитых звёзд Голливуда рекомендуют туалетное мыло "Бриллиант" для безупречного цвета лица.
Будьте бриллиантовой девушкой.
Скопировать
- Like what?
- Like, you know, soap and a tube of toothpaste and toilet paper.
Oh, I see.
- Что?
- Ну, мыло, зубная баста и туалетная бумага.
А, вижу.
Скопировать
Give him the meds.
If it's not meningitis, we're risking his life and flushing meds down the toilet.
Then do an LP on him.
Дай ему лекарства.
Если это не менингококковая инфекция, Мы рискуем его жизнью и сливаем лекарства в унитаз.
Тогда сделай ему пункцию.
Скопировать
- No. Seen Kuryu?
Must be calling home from the toilet again.
Mr. Kuryu?
А ты Курью-сан?
Наверное, снова в туалете, звонит домой.
Алло.
Скопировать
- Let bygones be...
- (Toilet! )
What a jerk!
— Что было, то...
— Туалет!
Каков подлец!
Скопировать
I'm on bed rest 5 feet from the nurses' station, and I have excellent hearing. I know everything. It's like...
It's like watching a soap.
Do you know how many doctors in this hospital nurse Olivia has slept with?
моя кровать в пяти шагах от комнаты медсестер и у меня отличный слух Я знаю всё это похоже...
это очень интересно.
ты знаешь сколько докторов в этой больнице переспало с Оливией?
Скопировать
- Not that part.
- The back part of the toilet thing.
- Oh, that makes sense.
Возьми воду из бачка!
- Логично.
- Сними крышку,
Скопировать
- are these edible or soap?
- Soap.
Oh, this is a party favor. Not near the candy pacifiers.
Все для рисования за столом с ползунками.
Благодарю.
Эй, Суки, я забыл(а) - эти съедобные или моющиеся?
Скопировать
Does it matter? Hold on.
You're putting too much soap.
-No I'm not.
А есть разница?
Не добавляй так много мыла.
- Я и не добавляю.
Скопировать
- Garde a I'eau.
Somewhere before the invention of the toilet.
Sorry about that.
- Берегись воды!
Видимо, до изобретения туалета.
Уж извини.
Скопировать
He betrayed his kind!
Grab a sock and a bar of soap and meet us at the park!
You guys, wait.
Мы все знаем, что должно произойти.
Захвати носок и кусок мыла, и встречайся с нами в парке!
- Вы, ребята, подождите.
Скопировать
And I'm secretly in love with Patty Nelson. I fantasize about kissing Patty Nelson!
Excuse me, I need a toilet! Bathroom! Bathroom!
Hey, Eric!
И я тайно влюблён в Пэтти Нельсон.
Я мечтаю целовать Пэтти Нельсон!
Туалет! Туалет!
Скопировать
Okay.
Into the toilet I go.
Man, this is crazy.
Окей.
В туалет я иду.
Это ненормально.
Скопировать
I know everything.
Gordon should be reaching for the soap for the next few years, at least.
You were right about everything.
Я все знаю.
Похоже, ближайшие пару лет Гордону придется понаклоняться за мылом.
Ты оказался прав.
Скопировать
Clog or a leak?
Uh, you're talking of toilet?
House.
Засор или протечка?
Вы говорите про туалет?
Хаус.
Скопировать
What a jerk!
Oh, she said "toilet".
This is handy.
Каков подлец!
А, она сказала "туалет".
Удобная штука.
Скопировать
It was irresponsible and stupid, and I cannot believe that I let you talk me into it.
My reputation's gonna be in the toilet at the end of this day.
Dan slocum at mercy is gonna have a field day with this, condescending tool that he is.
Это безответственно и глупо, не могу поверить, что поддалась на Ваши уговоры.
Моя репутация к концу дня будет замочена в сортире.
Дэн Слокум из госпиталя Мерси, этот чванливый индюк, устроит праздник по этому поводу .
Скопировать
No way.
Nobody can go to the toilet and the underworld in other's stead.
I wonder if she's able to withstand Hell at all.
Невозможно.
так же как в чужой мир.
как она там сейчас.
Скопировать
- Wait a minute.
Do-do I really need to tell you don't take a pill you found on the bathroom floor next to the toilet?
Here me out, Dr. Phil.
Что?
Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом?
Послушайте, Доктор Фил.
Скопировать
Oh, my God, your teeth are blue.
Have you been drinking the water from the toilet?
Oh, crap.
Хоспади, да у тебя зубы синие.
Ты пила воду из унитаза?
Дерьмо.
Скопировать
During the war, in the jungles of New Guinea, the ointment-slathered bodies of Japanese soldiers piled up like mountains
Now toilet cleaners stamped with the same insignia, piles up in the bathrooms of houses all over Japan
Thanks to that, Rat's father became rich.
Двадцать пять лет назад трупы японских солдат, густо покрытые мазью от насекомых, лежали штабелями по джунглям Новой Гвинеи.
А сегодня в каждом сортире – средство для прочистки труб, все той же торговой марки.
Вот так отец у Крысы и разбогател.
Скопировать
What did she buy you? Soap!
A 75 pence soap!
I'm never talking to your family again!
Что она тебе подарила?
Мыло! Дешёвое мыло!
Я с вашей семейкой больше не общаюсь!
Скопировать
Is there a toilet nearby?
A toilet
Toilet...
Здесь есть туалет рядом?
Туалет
Туалет...
Скопировать
It won't come off. Where's the hammer?
this broadcast I said a word so vile it should only be uttered by Satan himself while sitting on the toilet
I apologize, and will make a large donation to charities that fight teen cursing.
Я не могу его убрать.
Недавно, в этой передаче, я сказал столь мерзкое слово что его мог сказать только сатана сидя на туаллете.
Прошу прощения, в знак этого я сделал благотворительное пожертвование в благотворительное учреждение по борьбе с проклятыми подростками .
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов toilet soap (тойлит соуп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toilet soap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойлит соуп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение